2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ MOV ]
2:3. ഞാൻ ഇതു തന്നേ എഴുതിയതു ഞാൻ വന്നാൽ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കേണ്ടിയവരാൽ ദുഃഖം ഉണ്ടാകരുതു എന്നുവെച്ചും എന്റെ സന്തോഷം നിങ്ങൾക്കു എല്ലാവർക്കും സന്തോഷം ആയിരിക്കും എന്നു നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും കുറിച്ചു വിശ്വസിച്ചിരിക്കകൊണ്ടും ആകുന്നു.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ NET ]
2:3. And I wrote this very thing to you, so that when I came I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ NLT ]
2:3. That is why I wrote to you as I did, so that when I do come, I won't be grieved by the very ones who ought to give me the greatest joy. Surely you all know that my joy comes from your being joyful.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ ASV ]
2:3. And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ ESV ]
2:3. And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ KJV ]
2:3. And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ RSV ]
2:3. And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ RV ]
2:3. And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is {cf15i the joy} of you all.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ YLT ]
2:3. and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ ERVEN ]
2:3. I wrote you a letter so that when I came to you I would not be made sad by those who should make me happy. I felt sure that all of you would share my joy.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ WEB ]
2:3. And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn\'t have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.
2 കൊരിന്ത്യർ 2 : 3 [ KJVP ]
2:3. And G2532 I wrote G1125 this G5124 same G846 unto you, G5213 lest, G3363 when I came, G2064 I should have G2192 sorrow G3077 from G575 them of whom G3739 I G3165 ought G1163 to rejoice; G5463 having confidence G3982 in G1909 you G5209 all, G3956 that G3754 my G1699 joy G5479 is G2076 [the] [joy] of you G5216 all. G3956

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP